Jump to content

Çaylak Çevirmen


Recommended Posts

Merhabalar bendeniz Ceren Engin, ekibe birkaç gün önce katıldım ama aylık sınavıma biraz son gececilik yaptığım için biraz rötara mecbur kaldım. :120: Elimden geldiğince iyi çeviri yapmaya çalışacağım, henüz çok tecrübesizim lütfen mazur görün :122: Sizlerle çalışmak benim için çok büyük bir zevk olacak, ekibe katılınca da baya sevindirik oldum  :134: İstanbul Teknik Üniversitesi'nde Mimarlık okuyorum tabi bu hazırlık senem 19 yaşındayım. Favori animem hangisi bilmiyorum çocuklarım arasında ayrım yapamam :142: Umarım hep beraber çok keyifli vakit geçiririz :57: 

Link to comment
  • Replies 5
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Dikkat!
- Türkçe imla kurallarına uyarak, ingilizce kelime kullanmadan mesajınızı yazınız.
- Unutmayın ki o kadar emeğe karşın "bir kuru teşekkür serinin emektarlarını mutlu eder." Teşekkür etmek hayattan bir şey kaybettirmez. Maddi ve manevi bir zarara da uğratmaz.
- Bir "Teşekkürler" kelimesini bile yazamayıp, "random harflerle", "hmm", "ok", "tşk", büyük harfllerle" v.b. şekilde yorum atmak, açıklamada bulunan teşekkür yazısını kopyalamak yasaktır ve uyarılmaksızın sistem tarafından hesap kalıcı olarak askıya alınır.
- Yapılan bir işe teşekkür etmek nezakettir, kibarlıktır ve en önemlisi insanlıktır. Aksi davranışta bulunmak ise görgüsüz, cahil cühela ve aile terbiyesi almamış bireylerin eylemidir.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • ..

×
×
  • Create New...