Jump to content
  • Reklam

zablin

Major Sezon 2'yi Anisekai adına çevirmek istiyorum

Öne Çıkarılan Mesaj

Merhaba, bende fanatik major hayranlarından bir tanesiyim. Türkçe alt yazıları sezon 2 10. bölümden sonra bittiğinden ben ingilizce alt yazılı izledim ancak gerçekten sıkıntı çeken arkadaşların çok fazla olduğunu gördüm. Animenin çeviricileri soutensubmuş ancak 8 aydır animeye dokunan yok. Anisekai'den bir çevirmen arkadaşında kontrolleri ve yardımı doğrultusunda bu fansub için çevirileri yapabilirim. Yetkili biri ilgilenirse sevinirim.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

İlk sezonda beklemekten sıkılıp tüm seriyi(yanlış hatırlamıyorsam 6 sezondu) ingilizce izlemiştim. Keyifli bir seri idi. Çevrilmesi izlemeyenler için güzel olur. Şimdiden kolay gelsin.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş
Dikkat!
- Türkçe imla kurallarına uyarak, ingilizce kelime kullanmadan mesajınızı yazınız.
- Unutmayın ki o kadar emeğe karşın "bir kuru teşekkür serinin emektarlarını mutlu eder." Teşekkür etmek hayattan bir şey kaybettirmez. Maddi ve manevi bir zarara da uğratmaz.
- Bir "Teşekkürler" kelimesini bile düzgün yazamayıp, "random harflerle", "hmm", "ok", "tşk", büyük harfllerle" v.b. şekilde yorum atmak, açıklamada bulunan teşekkür yazısını kopyalamak yasaktır ve uyarılmaksızın sistem tarafından hesap askıya alınır.

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap


  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×