Jump to content
CloudT

Japonca Dersi

Öne Çıkarılan Mesaj

Herkese Merhaba! ^.^

 

Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.

Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.

 

 

Ohayo Gozaimasu: Günaydın

Konnichiwa: Merhaba/İyi Günler

Konbanwa: İyi Akşamlar

İtadakimasu: Yemeğe başlanmadan önce söylenir. / "Afiyet olsun" en Türkçeleştirilebilir halidir.

Gochisoosama: Yemekten sonra söylenir. / "Şükürler olsun" bu da en uygun halidir.

 

Arkadaşlarımızdan yada bir yakınımızdan ayrılırken, söylenecek söz;

 

"Sayoonara-Güle Güle",  denilir diğer kişi de "Ja, Mata-Görüşürüz" demelidir.

 

İş yerindeki işimiz bitti ve artık eve gidiyoruz diye farz edelim;

 

O-saki ni shitsureeshimasu: İşten ayrılan kişi söylemelidir anlamıysa, "İşim bitti, gidiyorum" gibidir.

 

Otsukaresama deshita: ise ayrılan kişiye söylenecek sözdür ve anlamıysa, "Sıkı çalıştığın için teşekkürler."

 

 

Özür Dilenmesi gereken durumlarda söylenecek sözler vardır misal, otobüste birinin ayağına bastınız ve şöyle söylemelisiniz;

 

"Sumimasen-Üzgünüm/Pardon"

 

Bunun üzerine diğer kişi;

 

"Iie-Önemli değil" diye kısaca durumu özetleyebiliriz.

 

Birine teşekkür edilecek durumlarda ise söylenecek sözlere gelindiğinde, yine örnekle açıklanırsa, biri yolda giderken cüzdanını düşürür ve siz onu alıp vermek istediğinizde;

 

"Ochimashita yo" dersiniz. Anlamıysa, o an ki durumu izahen, " Galiba bunu düşürdünüz " demektir.

 

Diğer kişide muhtemelen şöyle söylecektir: "A, doomo sumimasen/Ah, Teşekkürler"

 

Ve son olarak doğum günleri;

 

O-tanjoobi, omeedetoo gozaimasu: Doğum gününüz kutlu olsun.

 

Eh, diğer kişi de öküz değil ya, size muhtemelen "Doomo, arigatoo gozazaimasu/Çok teşekkür ederim" diyecektir.

 

 

 

Ders 1

 

Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma

 

 

Bu dersimizde kendini tanıtmayla ilgili yapacağımız adımları anlatacağım. Dersleri de olabildiğince basit ve ayrıntıya düşerek anlatacağım. Bu derslerin uzamasına yol açabilir fakat en sade ve ayrıntısıyla anlatarak, anlama oranını arttırıp, daha çabuk hazmedilmesine  yol açacak. Bu yüzden, şimdiden bu konuda açık açık anlaşalım ve niye böyle değil niye şöyle değil demeyelim. Kimsenin, sıkıntı çekmeden anlayabileceği düzeyde anlatmaya çalışacağım fakat aralarda bazı sorunlar olursa onlar da doğaldır ve sormaktan çekinmeyin.

 

 

 

Öncelikle ufak bir iki kişi arasındaki geçebilecek sohbet bölümünü ekleyeceğim.

 

1.

 

Morita: Hajimemashite. Morita to mooshimasu. Doozo Yoroshiku.

-(Hajimemashite: Biriyle tanışma esnasında ki giriş cümlesidir. “Kendimi tanıtayım” gibi.)

-Ben, Morita. Tanıştığımıza memnun oldum.

 

Magii: Doomo. Magii to mooshimasu. Kochira koso doozo yoroshiku.

 

-Merhaba. Ben, Maggie.  Ben de tanıştığımıza memnun oldum.

 

2.

 

Morita: Shitsure desu ga, gakusee-san desu ka.

-Afedersiniz, öğrenci misiniz?

 

Magii: Iie, gakusee ja arimasen. Fuji-booke no kenshuusee desu.

-Hayır, öğrenci değilim. Fuji-Şirketinde Stajyerim.

 

Morita: A, shitsureeshimashita.

-Ah, üzgünüm.

 

3.

 

Morita: Shitsuree desu ga, Kimu-san, o kuni wa dochira desu ka.

-Afedersiniz, Kimu-san, nerelisiniz?

 

Kimu: Kankoku desu.

-Ben, Kore’liyim.

 

Morita: Soo desu ka.

-Anladım.

 

4.

 

Morita: Shitsuree desu ga, Maria-san wa Itaria-jin desu ka.

-Afedersiniz, Maria, İtalyan mısınız?

 

Maria: Hai, soo desu. Mirano kara kimashita.

-Evet, öyle. Milano dan geliyorum.

 

Morita: Soo desu ka. Paora-san wa?

-Anlıyorum. Peki ya Paora ?

 

Maria: Paora-san mo Itaria-jin desu.

-Paora’da İtalyandır.

 

 

 

Bu ufak metnimiz bittiğine göre şimdi metin içerisinde yer alan kelimeleri açıklayayım;

 

 

Hajimemashite: Hajimemashite: Biriyle tanışma esnasında ki giriş cümlesidir. “Kendimi tanıtayım” gibi.

 

~to mooshimasu: Benim adım ~ . (Bu cümle biraz daha basit ve mütevazı bir biçimde kendini tanıtma yöntemidir.)

 

Doozo Yoroshiku: Tanıştığımıza memnun oldum.

 

Doomo: Bir çok anlamı vardır. “Teşekkürler/Üzgünüm/Afedersiniz” gibi. Mesela, birini ziyaret ettiğinizde “doomo” diyebilirsiniz –ki o yere göre anlamı “görüşmeyeli uzun zaman oldu, nasılsın?” gibi basma kalıp bir kelimedir.

 

Kochira koso: “Ben de ~ Asıl ben” Gibi anlamları vardır. Yani, “Ben de memnun oldum” gibi.

 

Shitsuree desu ga: “Pardon, afedersiniz (ama)” anlamları içermektedir.

 

Gakusee: Öğrenci demektir eğer sonuna –san eki getirirseniz daha saygılı bir biçimde söylenmiş olur.

 

Iie: Hayır

 

Kenshuusee: Stajyer öğrenci

 

Shitsureeshimashita: Üzgünüm / Affedersiniz

 

[o-] kuni, kuni : Ülke

 

Dochira: Nerede/Nereye (Birine kibarca hangi ülkeden yada şirketten gibi çeşitli yerler sorulduğunda kullanılması gereken kelime)

 

Kankoku: Güney Kore

 

Soo desu ka: Anladım/Anlıyorm.

 

Itaria: İtalya

 

~jin : Kişi yani hangi ülkeye ait olduğunda kullanılacağıdır. “Toruko-jin / Türk” gibi

 

Hai: Evet

 

Soo desu: Haklısın/Doğru

 

Mirano: Milano

 

~kara ki mashita: Geldiğim yer, gelinen yer gibi anlamlar içermektedir. “Isutanburu ~kara ki kimashita” cümlesinde “İstanbul’dan geldim” anlamı içermektedir.

 

 

World, dosyası olarak indirmek isterseniz link için;

 

Gizli İçerik

    Linkleri görebilmek için teşekkür etmeniz (yorum atmanız) gerekmektedir. Detaylar yorum kutusunun üstünde.

 

 

Ders 1 - Konu 2

 

 

Renshuu – Meslek Uygulaması / İş / Yöntem

 

Meslekler hakkında kısa bilgiler içeren ilk konumuza başlayalım.

 

Örnek:

 

Magii: Tanaka-san wa kaishain desu ka.

 

Tanaka: Hai, kaishain desu.

 

 

1) Jon – Ginkooin (Bankacı)

 

2) Kerii – Ten’in (Satış Görevlisi / Tezgahtar)

 

3) Robaato – Kenshuusee (Stajyer / Eğitilecek eleman)

 

4) Yamanaka – Bengoshi (Avukat)

 

5) Kinoshita – Kyooshi (Öğretmen)

 

93eQN.jpg

 

Şimdide ülkelerden kısaca bahsedelim.

 

Morita: Magii-san, o-kuni wa dochira desu ka.

 

Magii: Amerika desu.

 

 

1) Robaato: Igirusu – İngiltere

2) Aran: Furansu – Fransa

3) Rii: Shingapooru – Singapur

4) Choo: Chuugoku – Çin

5) Jiiko: Burajiru – Brezilya

6) Nataasha: Roshia – Rusya

7) Kimu: Kankoku – Kore

 

bbCbw.jpg

 

 

Şimdiyse ufak bir metin örneği daha verelim.

 

Magii: Tanaka-san wa shitsuree desu ga, o-shigoto wa?

 

Tanaka: Kaishain desu.

 

Magii: Rii-san wa ?

 

Tanaka: Rii-san mo kaishain desu.

 

 

Mariko: Shitsuree desu ga, Missheru-san wa Furansu no kata desu ka.

 

Missheru: Hai, soo desu. Pari kara kimashita.

 

 

2iHjG.jpg

 

 

Dil Bilgisi:

 

1) N1 wa N2 { desu – ja arimasen (dewa)

 

Wa” bir cümlenin konusunu belirtmek için kullanılan takıdır.

 

N desu.” Olumlu bir cümlenin yüklemi konumundadır.

 

N ja arimasen.” Olumsuz bir cümlenin yüklemi konumundadır.

 

 

Örnek;

                                    (N1:Başlık)     Yüklem

 

                  N2

Olumcu Cümleler:        Aran-san            wa      Furansu-jin        desu.

 

Olumsuz Cümleler:      Aran-san          wa      Amerika-jin        ja arimasen.

 

 

2) N1 wa N2 desu ka.  –Soru Cümleleri-

 

Ka” soru belirtmek için cümlenin sonuna yerleştirilmelidir.

 

Ka” yükselen bir tonlaması vardır.

 

 

Soru : Aoki-san wa gakusee-san desu ka.

 

Cevap:

 

Olumu Cümlelerde: Hai, soo desu. Yada Hai, (watashi wa) gakusee desu.

 

Olumsuz Cümlelerde: Iie, (Watashi wa) gakusee ja arimasen.

 

Bu arada, görüldüğü gibi, “Watashi wa” kısmını yani N1 kısmını her zaman kullanmamıza gerek yok. Yalnız unutmadan, Japonyanın bazı yerlerinde eğer bu kısım kullanılmazsa saygısızlık olarak görülüyordu sonuçta ne yakının ne bir şeyin. O yüzden, biriyle samimi değilsek ilk konuşmamızsa ne olur ne olmaz kullanmaya özen gösterelim.

 

Bir sonraki cümlemizle devam edelim.

 

7AKn0.jpg

 

 

3) N1 no N2

 

no” iki ismin birleşiminde kullanılır.

 

Örneğin;

 

Fuji-booeki no kenshuusee

 

4) N1 mo N2 desu.

 

İki cümle kullanılıyor bu iki cümleden 2. ‘si 1.’siyle aynı duruma sahipse “wa” eki yerine “mo” eki kullanılmalıdır.

 

Örneğin;

 

Tomu-san wa bengoshi desu.

 

Aran-san mo bengoshi desu.

 

5) o-kuni

 

Başına “o” eki geldiği durumlarda, bahsettiği kişiye saygısını belirtmek için kullanılmış demektir, 3. bir kişiden bahsedildiğin de kullanılabilir.

 

Örneğin;

 

O-kuni wa dochira desu ka.

 

 

Son olarak, Türkçe karşılıklarını vermedim. Geçen anlatımlarda Türkçe karşılıklarını bahsetmiştim. Ayrıca emin olabilirsiniz daha iyi anlayabilmeniz bu şekilde yapıyorum.

 

Ve unutmadan dersin daya iyi anlaşılması için; görüntü ve ses linkleri ekliyorum, bilgisayarınıza indirip ister dinleyin, ister izleyin. Konunun anlatım dosyasını da world olarak ekliyorum.

 

Dosya Linki;

 

Gizli İçerik

    Linkleri görebilmek için teşekkür etmeniz (yorum atmanız) gerekmektedir. Detaylar yorum kutusunun üstünde.

 

 

Not: Resimler için kendi kaynaklarımıda yavaştan kullanmaya başlarım, ama önce bilgisayara nasıl aktaracağım onu öğrenmeliyim şimdilik Japon forumlarını yada başka yabancı forum, blog kaynaklarından bir şekilde araştırıp bulup ekleyeceğim. Çok fazla kaynak yok ama ben bu durumu çözene dek idare edelim.

 

 

 

 

Ders 2

 

KAIMONO

(Alışveriş)

 

 

2497930387_0d8fe662ed_o.jpg

 

Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.

 

irasshaimase!

 

 

2491189620_c7dc76622d.jpg

 

 

 

 

 

 

てんいん   いらっしゃいませ。

 

キム     すみません。これは フランスの ワインですか。

 

てんいん   はい、そうです。

 

キム     これは?

 

てんいん   それは イタリアの ワインです。

 

キム     そうですか。ドイツのワインは どれですか。

 

てんいん   これです。

 

Anlatım 1:

 

Ten’in: İrasshaimase.

 

Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?

 

Ten’in:  Hai, soo desu.

 

Kimu: Kore wa ?

 

Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.

 

Kimu: Soo  desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.

 

Ten’in: Kore desu.

 

 

 

 

Ten’in: Hoş geldiniz.  (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)

 

Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?

 

Ten’in: Evet, öyle.

 

Kimu: Ya bu ?

 

Ten’in: O İtalyan şarabıdır.

 

Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?

 

Ten’in: İşte bu.

 

 

 

Anlatım 2:

 

Kimu: Sono wain o kudasai.

 

Ten’in: Nan-bon desu ka.

 

Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?

 

Ten’in: 3.000-en desu.

 

Kimu: Şu şaraptan lütfen.

 

Ten’in: Kaç adet ?

 

Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?

 

Ten’in: 3.000-yen.

 

 

Anlatım 3:

 

Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.

 

Ten’in: 4-kai desu.

 

Magii: Doomo.

 

Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?

 

Ten’in: 4. kat.

 

Magii: Sağolun.

 

 

 

Anlatım 4:

 

Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.

 

Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.

 

Magii: Chiisai desu ne.

 

Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.

 

Magii: Jaa, kore o kudasai.

 

 

 

 

Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?

 

Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.

 

Magii: Ufaklarmış değil mi.

 

Ten’in:  Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.

 

Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.

 

 

 

Kelimeler:

 

Kaimono: Alışveriş

 

Ten’in: Tezgahtar

 

İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?

 

Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.

 

Kore: Bu

 

Sore: Şu

 

Wain: Şarap

 

Furansu: Fransız

 

Itaria: İtalya

 

Doitsu: Alman

 

~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.

 

Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)

 

İkura: Ne kadar ?

 

Keetai: Cep telefonu

 

Atarashii: Yeni

 

Moderu: Model

 

Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.

 

Nan~gai: Hangi kat ?

 

Doomo: Sağolun/teşekkürler.

 

 

İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları  taşır.

 

~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.

 

~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.

 

 

 

Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;

 

İndir

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Emeğine sağlık.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Emeğine sağlık.Teşekkürler arkadaşım.Yararlı konu olmuş.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Rica ederim.

 

Umarım, öğrenmek isteyen ve hali hazırda da yeni başlamış/öğrenecek arkadaşlara faydalı olur.

 

Derslerin devamı gelecek. Romanji kısmı yani konuşma etabı bitince, hiragana ve katakanayla devam ederiz. Hepsi biterse kanji ama o işin zor ve meşakatli kısmı olduğundan atlamayı düşünüyorum. Burada sanal olarak anlatmak çok karışık ve zor olur. O yüzden romanji + hiragana + katakanayla devam ederiz. Belli olmaz tabi, bir yolunu bulursam kanji'de anlatırım.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Bilgi paylasımı icin cok tesekkür ederim. Gercekten bir cogunu biliyorum ancak aralarında bilmedigin seylerde var yardımı dokunucaktır :)

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Bilen arkadaşlarda, tekrar etmeyi unutmamalı. Ve kelime hazneninizi geliştirmeyi.

 

Herkese iyi dersler, 2. dersin geri kalan bölümlerini de yakında eklerim.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Çok güzel yapmışsın :)

Ellerine Kollarına sağlık :)

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

yoroshiku'ya bayılıyorum ya. özellikle GTO'daki şımarık tarzda söylenince.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Paylaşım için teşekkürler. Umarım yakında devamı da gelir. Emeğinize sağlık; iyi forumlar.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş
Dikkat!
- Türkçe imla kurallarına uyarak, ingilizce kelime kullanmadan mesajınızı yazınız.
- Unutmayın ki o kadar emeğe karşın "bir kuru teşekkür serinin emektarlarını mutlu eder." Teşekkür etmek hayattan bir şey kaybettirmez. Maddi ve manevi bir zarara da uğratmaz.
- Bir "Teşekkürler" kelimesini bile yazamayıp, "random harflerle", "hmm", "ok", "tşk", büyük harfllerle" v.b. şekilde yorum atmak, açıklamada bulunan teşekkür yazısını kopyalamak yasaktır ve uyarılmaksızın sistem tarafından hesap kalıcı olarak askıya alınır.

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap

  • ..

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

.

logo.png.c9c7979e5a58750c2eb2f340594d083

AniSekai Fansub | Türkçe Fansub, Türkçe Anime & Manga & Kore & Japon Dizi & Film Çeviri ve İzleme, Anime/J-Pop/k-Pop/Kore Radyo, Uzakdoğu Anime Manga Haberleri ve Oyun Dünyasına Dair Herşey

Bizi Takip Edin.

×