Jump to content

Shisha no Teikoku (Blu-Ray) [AniSekai Fansub]


Öne Çıkarılan Mesaj

  • Admin

Shisha no Teikoku (2015)

  1. R-17+
  2. 1 bölüm
  3. Bilinmiyor
  4. Film

Bilgiler

  1. Reyting
    6.8/30K
  2. Kaynak
    Roman
  3. Yayım tarihi
    Eki 2, 2015
  4. Durum
    Vizyondan kalktı
  5. Stüdyo
      • Wit Studio
  6. Yapımcı
    Bilinmiyor
  7. Lisanslayan
      • Funimation
  8. Türler
    Bilinmiyor

Ekip

    • Yapımcı
    • Yapımcı
    • Yapımcı
    • Yapımcı
    • Yapımcı

19. yüzyılda insanoğlu cesetlerin tekrar canlandırılmasını sağlayan bir teknoloji geliştirmiştir. Kişisel duygu ve düşünceleri olmayan bu cesetler, insanlar tarafından çeşitli işlerde çalışmak üzere programlanmışlardır. Ancak geliştirilen bu teknolojide bir bit yeniği vardır. Bilim, ölü bedenlere hareket kabiliyetlerini yeniden kazandırabiliyor olsa da her cesedin ölümle birlikte kaydettiği şeyi, yani ruhu, geri kazandıramıyordu. Ama cesetlerin yeniden canlandırılması üzerine yaptığı devrim niteliğindeki araştırmanın ardından ortadan kaybolan Doktor Victor Frankestein ruh sahibi olan ölü bir beden canlandırdığını söylemişti. Bu bilginin peşinde olan Londra tıp fakültesi öğrencisi John Watson rahmetli arkadaşı Friday'e verdiği sözü yeri getirebilmeyi umut ediyordu. Bir devlet dairesinde izci olduktan sonra, ruhun kilit sırlarını içerdiğine inandığı Frankenstein'nın notları ele geçirme amacıyla bir araştırmaya başlar. Watson bu araştırması sırasında geliştirilen ceset teknolojisiyle ilgili acı gerçekleri ve araştırma için ödemesi gereken bedeli ortaya çıkarır. yazan: Deat H Note.
  1. 5146 rank
  2. 2417 popülerlik
  3. 87K listeye ekleme
  4. 277 favori
Güncellenme
  • Tüm İsimleri
  • İngilizce The Empire of Corpses
  • Orijinal 屍者の帝国
  • Diğer İsimleri Project Itoh

 

 

Çevirmen: ereyiz
Editor & Encoder: S.Erturk

 

 

- Linkler (ikona tıklayın) -

- Gizli İçerik -
İçeriği görebilmek için üye olunuz, üye iseniz giriş yapınız.

Klasör şifresi: www.AniSekai.com



 

ANİME İÇİ NOTLAR (SPOİLER İÇERİR);

Spoiler

Çeviri: ereyiz

ereyiz.weebly.com

BİLGİ KISMI:


Filmde birçok yerde bilimsel, edebi ve tarihsel kişi ve olaylara referans yapılıyor. Bunlardan bazıları çok bariz olsa da yakalayabildiklerimi aşağıda yazdım. Yanında yıldız (*) olan kırmızı renkli maddeler film hakkında spoiler içerebilir.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________

21 Gram Hafifleme: Duncan MacDougall isimli bir doktor 1907 yılında yaptığı deneylerde ölmek üzere olan bir hastayı ölmeden önce teraziye koymuş 
ve hastanın öldüğü anda 21 gram hafiflediğini iddaa etmiş. Burada da onun teorisine atıfta bulunuluyor. 

Victor Frankenstein: Mary Shelley'nin 1818 de yazdığı Frankenstein romanında kendi tasarladığı bir yaratığa can veren bilim adamı.

Friday(Cuma): Robinson Crusoe romanında Robinson'un karşılaştığı bir yerliye verdiği isim. Yerliyle Cuma günü tanıştığı için kendisine Friday
(Cuma) ismini vermiştir. Türkçe'ye karakterin ismi eskiden beri böyle çevrildiğinden ben de doğal olarak Cuma olarak çevirdim.

Analitik Makine: İngilizce orjinal adı Analytical Engine olan ve Türkçe'ye Analitik Makine ismiyle geçmiş bir mekanik bilgisayar. 
"Bilgisayarın babası" olarak da bilinen İngiliz matematikçi Charles Babbage tarafından 1837'de bulunmuştur. Zamanı için bir teknoloji
harikası olan bu alet karmaşık matematiksel hesaplamalar yapabiliyor, hafızasında sayılar tutabiliyordu. Mekanik olarak çalışan alete yine 
filmde adı geçen punch cardlar (delikli kart) aracılığyla programlar, formüller ve datalar aktarılabiliniyordu. Dünya üzerindeki ilk bilgisayar
programının bu makine için Ada Lovelace tarafından yazıldığı kabul edilir. Filmde de bu delikli kartlar ve Analitik Makine aracılığıyla
Necroware denen yazılımların yazıldığını görüyoruz.

Necroware: Ölü-Yazılımı gibi bir anlamı olan filmin dünyasında cesetlerin içine yüklenip onları yapacakları işlere göre özelleştiren yazılım.
Filmin Japonca seslendirmesinde de Necroware olarak İngilizce bırakıldığı için ben de İngilizce bırakmayı tercih ettim.

John Watson: Sir Arthur Conan Doyle'un Sherlock Holmes kitaplarında Holmes'ün yardımcısı olan doktor karakter.

M: James Bond kitaplarında İngiliz gizli istihbarat servisinin (MI6) başkanı olan bir karakter.

İç Savaş: Amerika'da 1861-1865 arasında süren ve eyaletlerin birbiriyle savaştığı bir iç savaş.

Ulysses S. Grant: 1869–1877 yılları arasında Amerika Başkanlığı yapmış bir Cumhuriyetçi.

Hare Krishna: Hindistan çıkışlı bir çeşit dini ekol.

Carabinieri: Hala varlığını sürdüren İtalyan jandarması.

Alexei Fyodorovich Karamazov: Dostoyevsky'nin Karamazov Kardeşleri romanında Karamazov kardeşlerin en küçüğü ve kitabın ana karakterinden biri.

Çar'ın Üçüncü Birliği: Rusya İmparatorluğu'nun gizli polis örgütü.

Nikolai Krasotkin: Yine Karamazov Kardeşler kitabından çocuk yaştaki sosyalist bir karakter.

Hadaly*: Auguste Villiers de l'Isle-Adam tarafından yazılmış The Futere Eve romanından bir karakter ismi. Kitap android terimini popüler hale
getirmesiyle biliniyor.

Rus-Osmanı Savaşı: Filmde bahsi geçen Rus-Osmanlı savaşı bizim 93 harbi olarak da bildiğimiz ve 1877-1878 yılları arasında sürmüş olan savaştır.
Yine filmde bahsi geçen ünlü Plevne Savunması da bu savaş içerisinde vuku bulmuştur.

Yamazawa Seigo*: Gerçekten de Rus-Osmanlı savaşında Japonya'nın Rusya ataşesi olarak görev almış ve sonraki zamanlarda İmparatorluk ordusunda
generallik yapmış bir subay.

Osata Kimya: James Bond kitaplarında geçen ve suç örgütleriyle bağlantıları olan bir firma.

Universal Exports: Filmde M'in ofisinin tabelasında görülen bu isim James Bond kitaplarında İngiliz gizli servisinin kılıf olarak kullandığı       
firmanın ismidir.

Paul Bunyan: Amerikan sözlü geleneğinde bahsi geçen dev bir oduncu.

USS Nautilus: Amerikan donanmasının tarih boyunca pek çok farklı gemiye verdiği bir isim. Bu gemilerden en ünlüsü 1954'te suya indirilen ve dünyanın ilk nükleer güçle çalışan denizaltısı olan USS Nautilus'dur.

Thomas Edison: Başta ampül olmak üzere pekçok icatta bulunmuş Amerikalı mucit.

Traitors' Gate(Hainler Kapısı): Eskiden Londra Kulesi'ne mavnalarla getirilen mahkumlar içeri buradan girdiğinden kapıya bu ad verilmiş. İnternette referans olarak kullanabileceğim Türkçe bir çevirisini bulamadım bu yüzden kendim Hainler Kapısı olarak çevirdim.

Irene Adler: Sherlock Holmes kitaplarından Sherlock'un hayranlık duyduğu tek kadın olan karakter.


 

  • Beğen 5
  • Mutlu 1

 

Dikkat!
- Türkçe imla kurallarına uyarak, ingilizce kelime kullanmadan mesajınızı yazınız.
- Yorum olarak teşekkürünüzü beyan edebilir veyahut seri hakkında ufak bir düşüncenizi yazarak seriyi izleyecek kişilerin fikir sahibi olmasını sağlayabilirsiniz.
- Kopyala yapıştır yorum, "hmm, ok, tşk, eyw tarzı etnik diller," küfür, hakaret, siyaset, reklam, spam içerikli yorum yapan hesaplar yasaklanır.
- Yasaklama ve yorum kontrol işlemi ise en az 10 yıldır içerik kontrol botlarımız ile yapılmaktadır, şark kurnazlığına başvurmayınız.

 


Yorum Alanı:

Not;

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Hesabın varsa, hesabınla yorumunu göndermek için şimdi oturum aç.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Biçimlendirmeyi Temizle

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...